STAR CCM+安装完毕后,软件默认使用的语言是和本机操作系统语言版本保持一致的。比如安装在中文操作系统上,那么启动后默认使用的就是中文界面。但是中文界面似乎不咋地,一些文本被机器翻译得乱七八糟的,甚至还有些影响到使用。
比如下面的界面中,选择模型时,有两个完全相同的Abaqus显式耦合选项,这咋个弄?我猜测肯定有一个是隐式耦合选项,但不知道是上面那个还是下面那个。
切换到英文界面才发现,下面那个是Abaqus隐式耦合选项。个人感觉界面不是机器翻译的,机器不会犯这种错误,现在我很怀疑这两个选项会不会都是显式耦合。
相似的翻译问题还不少,将就着用吧。实在受不了的话,还是切换到英文版本吧。感觉这些国外的软件对中文界面都很敷衍(Fluent的中文界面更是惨不忍睹),找个中文靠谱点儿的人校对一下有那么难吗?还有STAR CCM+的中文文档也是乱七八糟的翻译,还不如浏览器自带的翻译插件整出来的效果好。